Kvinnliga författarmånaden: Virginia Woolf

Virginia Woolf  föddes 25 januari 1882 i London, England. Hon var författare och feminist. Woolf var en av de tongivande modernistiska författarna och telefonerna och hon var en av medlemmarna i Bloomsburygryuppen. Hennes experimentella prosa var nyskapande och har inspirerat flera nutida feministiska rörelser.
Woolf debuterade 1915 med bildningsromanen  Resan ut.  Den särskilde sig från samtidens bildningsromaner genom att ha en kvinnlig huvudkaraktär. Hennes genombrott kom dock först med romanen Jacobs rum. Här började hon experimentera med  romangenren genom att beskriva Jacob utifrån andra karaktärers upplevelser. Detta angreppssätt hade hon utvecklat till fullo till sin nästa roman Mrs. Dalloway.

VIRGINIA WOOLFled större delen av sitt vuxna liv av periodiska humörsvängningar. Hon spenderade korta perioder på ett vårdhem under 1910, 1912 och 1913. Under början av 1928 drabbas hon återigen av en depression. Omständigheter runt omkring henne, som Tysklands bombningar av London, förvärrade hennes tillstånd tills hon inte längre kunde arbeta. Den 28 mars 1941 vandrade Woolf ut i floden Ouse, som låg vid hennes hem, med  fickorna fulla med sten och dränkte sig själv.

Woolf har genom sitt författarskap utmanat rådande könsnormer, framförallt kvinnans roll i samhället och äktenskapet. Hon har blivit en viktig del av den feministiska rörelsen och förblir en uppskattad författare än idag.

Bibliografi (på svenska)

  • 1927 – Jacobs rum, översättning: Siri Thorngren-Olin (originaltitel: Jacob’s Room)
  • 1942 – Åren, översättning: Ingalisa Munck (originaltitel: The Years)
  • 1952 – Det lutande tornet: tre essayer, översättning: Per Erik Wahlund
  • 1953 – Mot fyren, översättning: Ingalisa Munck och Sonja Bergvall (originaltitel: To the Lighthouse)
  • 1958 – Ett eget rum och andra essäer, översättning: Jane Lundblad
  • 1977 – Mrs Dalloway, översättning: Else Lundgren (originaltitel: Mrs Dalloway)
  • 1977 – Ögonblick av liv,  översättning: Harriet Alfons (originaltitel: Moments of Being)
  • 1980 – Vågorna, översättning: Jane Lundblad (originaltitel: The Waves)
  • 1982 – Orlando,  översättning: Margareta Ekström (originaltitel: Orlando, a Biography)
  • 1982 – Flush: historien om en hund, översättning: Harriet Alfons (originaltitel: Flush, a Biography)
  • 1984 – Tre guineas, översättning: Margareta Ekström (originaltitel: Three Guineas)
  • 1990 – Virginia Woolfs samlade noveller och prosaskisser, översättning: Margareta Ekström (originaltitel: The Complete Shorter Fiction of Virginia Woolf)
  • 1992 – Din tillgivna Virginia: Virginia Woolfs liv i brev och bilder, översättning: Margareta Ekström (originaltitel: Paper Darts)
  • 1993 – Mellanspel, översättning Ingegerd Wiking (originaltitel: Between the Acts)
  • 2000 – Natt och dag, översättning: Maria Ekman (originaltitel: Night and Day)
  • 2008 – Ögonblick av frihet: dagboksblad 1915-1941, översättning: Rebecca Alsberg (originaltitel: A Moment’s Liberty)
  • 2008 – Resan ut, översättning: Maria Ekman (originaltitel: The Voyage Out)
  • 2009 – London (The London scene) (översättning: Gun R. Bengtsson, Ellerström)
  • 2011 – Kvinnor (essäer) (översättning Rebecca Alsberg, Ellerström)
  • 2012 – Ett eget rum (A room of one’s own) (översättning: Elisabeth Mansén, Ellerström)
  • 2014 – Böcker (essäer) (översättning Rebecca Alsberg, Ellerström)

Källor: WikipediaEngelska Wikipedia

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s